Перевод "Adam eve" на русский
Adam
→
непреклонный
eve
→
канун
Произношение Adam eve (адем ив) :
ˈadəm ˈiːv
адем ив транскрипция – 33 результата перевода
The earliest evidence of man can be dated back to this time.
6,000 years ago when God breathed into a handful of dust and created Adam, Eve and the Garden of Eden
You understand that archeologists are in possession of a three-million-year-old human skull found near Johannesburg which would put your answer off by 2,994,000 years.
Когда появился первый человек?
6,000 лет назад, когда Господь сотворил из пыли Адама, Еву и Эдемский Сад.
Возле Иоханесбурга Археологи нашли человеческий череп, который пролежал в земле 3,000,000 лет, так что вы ошиблись на 2,994,000 лет.
Скопировать
I need to work for the vivids, the digital playgrounds,
Adam eve.
Is it hard to get those gigs?
Я хочу работать с вивид, диджитал плейграунд.
Адам и Ева.
Трудно получить те кабриолеты?
Скопировать
I think that's the very first Bob.
It was Adam, Eve, and Bob.
Caroline, this is Bob.
Думаю, что это самый первый Боб.
Когда были Адам, Ева и Боб.
Кэролайн, это Боб.
Скопировать
A very nice place.
It must have made Adam and Eve very sad to leave.
Just outside Moscow.
Красивое место.
Должно быть, Адаму и Еве не хотелось его покидать.
Под Москвой?
Скопировать
I'm a woman as real and as human as you are.
We're like Adam and Eve.
If we...
Я женщина, такая же настоящая, такая же землянка, как и ты.
Мы как Адам и Ева.
Если мы...
Скопировать
Creation from nothing.
Wife and partner Adam Kadmon, Heva, naked Eve. She had no navel.
Amaze!
Творение из ничто.
Жена и сподручница Адама Кадмона, Хева, обнаженная Ева.
Вглядись!
Скопировать
As you now leave your own seed on distant planets, so we left our seed behind us.
Perhaps your own legends of an Adam and an Eve were two of our travellers.
Our beliefs and our studies indicate that life on our planet Earth evolved independently.
И, как вы оставляете свои семена на далеких планетах, так и мы оставили свои.
Возможно, ваши Адам и Ева были нашими путешественниками.
Наши верования и наука утверждают, что жизнь на Земле возникла самостоятельно.
Скопировать
On the other hand, they decided without parents. Without a matchmaker!
On the other hand, did Adam and Eve have a matchmaker?
Oh, yes, they did.
Но с другой стороны - они решили всё без родителей... без свахи!
Но с другой стороны... у Адама и Евы была сваха?
Да, была.
Скопировать
Yes, of course I'm aware of it.
Adam and Eve tasted the apple, and as a result, were driven out of paradise.
Precisely, captain.
Да, конечно, я в курсе.
Адам и Ева съели яблоко, и в результате их изгнали из рая.
Именно, капитан.
Скопировать
Why didn't you tell me, Mama?
"And God made Eve from the rib of Adam.
"And Eve was weak and loosed the raven on the world.
Пoчему ты мне не сказала, мама?
Грехи женские "И Бoг сoздал Еву из ребра Адама".
"А Ева была слаба и выпустила в мир чернoгo вoрoна".
Скопировать
This is the Garden of Eden.
This is Adam, and you're Eve.
- And I suppose that makes you the snake?
Здесь у нас Райский Сад, и стыду тут места нет,
Вот Адам, а ты - Ева!
Я так полагаю, ты у нас Змей-Искуситель?
Скопировать
There will be no more photo spreads of women alone.
presented in a more natural setting, with the man in the picture, you know, a Genesis pictorial with Adam
Then next month, I'd like to have, pretty girls all floating on big, glass crucifixes. Yeah.
Больше не будет фотографий, на которых одни только женщины.
Теперь секс будет в естественном виде, т.е. фото женщины с мужчиной. Сотворение мира в картинках. Адам и Ева в райском саду.
В следующем месяце я хочу, чтобы были фото красивых девочек, летающих на больших стеклянных распятиях.
Скопировать
My father isn't that deep. He doesn't make those connections.
He thinks the moral of the Adam and Eve story is:
"Don't eat when you're naked."
Папа не проводит таких тонких аналогий.
Он считает, что мораль истории Адама и Евы в том, что:
"Что нельзя есть голышом".
Скопировать
Watch this.
One Adam and Eve on a raft and wreck them!
It's James Bond.
Ладно, смотри.
(Говорит на сленге официантов) Дайте мне два первых, без бекона:... (Говорит на сленге официантов) ...два омлета на тостах!
Это же Джеймс Бонд!
Скопировать
Mr. McCrea walks on deck and hears Casanova sawing logs.
calls the whole crew on deck, up goes the jib and out roll Tod-o and the girl... as naked as goddamn Adam
Whoa, here we are, guys.
Мистер Маккрей шел по палубе и услышал, как наш Казанова давит храпака.
Он созвал всю команду и вытащил оттуда Тодда и девчонку. Голыми, как Адам и Ева!
Вот мы и приехали.
Скопировать
Why were we born?
We were born because of Adam and Eve, that's why.
Now go upstairs and do your math.
Зачем люди на земле?
- Люди на земле - благодаря Адаму и Еве.
А теперь иди алгебру делай.
Скопировать
It wasn't meant to be taken literally.
It's a nice story, Adam and Eve.
It's bound with moral fibre but asking a grown man to believe it?
-АНТВЕРПЕН -Не стоило понимать это буквально.
Это хорошая история, Адам и Ева.
Она проникнута духом морали но просить взрослого человека поверить в нее?
Скопировать
Ready, Mr. Beckett.
Adam and Eve, not Adam and Steve!
Do you see this as a gay-rights issue?
- Пoжaлyйcтa, миcтep Бeккeт.
Адaм и Eвa, a нe Адaм и Cтив!
Bы paccмaтpивaeтe дeлo, кaк oдин из этaпoв бopьбы зa пpaвa гeeв?
Скопировать
I do.
We're rich and healthy, like Adam and Eve in Paradise.
Except that we don't have any money.
Хочется.
Мы богатые и здоровые, как Адам и Ева в раю.
За исключением того, что у нас денег нет
Скопировать
I like cottages.
Adam and Eve lived in a cottage.
They should have lived in a proper house.
Что? Мне нравятся коттеджи.
Адам и Ева жили в коттедже.
Им следовало жить в настоящем доме.
Скопировать
Yeah, all right.
Adam and Eve are like two plums.
He's eating honey.
Раз, два и... Ещё один. Растянул и говоришь:
"Адам и Ева вдвоём съели плод".
И не бесчестите святого имени Моего, дабы Я был святим
Скопировать
But then again, for Mary, everyday life is love - it is love -
Ramuz writes a beautiful sentence in AD AM AND EVE.
He says, "She rested her head on his shoulder, because love was too heavy to carry."
И потом, любовь это повседневность... для Марии... эта любовь...
Рамуз написал красивое предложение в "Адаме и Еве".
Он говорит: "Она положила свою голову ему на плечо, потому что любовь была слишком тяжелой, чтобы нести ее."
Скопировать
We were talking about earthly paradise,
Adam and Eve..
So they asked:
Нам говорили о земном рае...
Адаме и Еве..
Потом у нас спросили:
Скопировать
You know...
Adam and Eve had the whole Garden of Eden.
And they wasn't satisfied.
Ты знаешь...
Адам и Ева жили в Саду Эдема.
И все равно были недовольны.
Скопировать
Good night, Mrs. Castle.
Lucky I didn't find Adam and Eve in the swimming pool.
- You're wrong, she's a little...
Спокойной ночи, миссис Кастл.
Хорошо, что я не нашла Адама и Еву в бассейне.
-Ты ошибаешься, она немного...
Скопировать
Were...?
Adam and Eve!
Be seated.
..
Адам и Ева!
Садитесь.
Скопировать
For the animals as well as for the men this island has become a real paradise.
Yes, but a Garden of Eden without Eve and Adam is bored.
But what's this?
Как для животных, так и для людей остров стал настоящим раем.
Это прямо как Сад Эдем, только без Евы, и поэтому Адаму скучно. Но.
Но что это?
Скопировать
What's the idea?
Adam and Eve?
Oh, Maxim, don't be disgusting.
Привет.
Кого ты изображаешь?
Адама?
Скопировать
There's the Bible story.
God took a rib from Adam and made Eve.
Now maybe men chase women to get the rib back.
Всё дело в библейской истории.
Господь взял ребро у Адама и создал Еву.
Может мужчины бегают за женщинами, чтоб заполучить обратно своё ребро.
Скопировать
Yes, sir.
Eve as in Adam ?
As in all ships' doctors are dirty old men.
Да, сэр.
Это про Адама и Еву?
Это про то, что все врачи - грязные старикашки.
Скопировать
I'm a woman, as real and as human as you are.
We're like Adam and eve.
If we--
Я - женщина, такая же настоящая, как ты.
Мы как Адам и Ева.
Если мы...
Скопировать
250,000 in a French kiss.
First exchange at the very beginning of creation when Adam kissed Eve.
- Suppose Eve kissed Adam?
150 000 во французском поцелуе.
Впервые они перешли от человека к человеку, когда Адам поцеловал Еву. А может Ева Адама?
Едва ли.
Скопировать
First exchange at the very beginning of creation when Adam kissed Eve.
- Suppose Eve kissed Adam?
- Unlikely! She used her first 100,000 on the apple.
Впервые они перешли от человека к человеку, когда Адам поцеловал Еву. А может Ева Адама?
Едва ли.
Свои первые 130 000 бактерий она израсходовала на яблоко.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Adam eve (адем ив)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Adam eve для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить адем ив не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
